在生活中,
如果遇到讓人非常討厭得人,
希望他馬上離開(kāi),
我們會(huì)很生氣得說(shuō)“滾”
那么問(wèn)題來(lái)了,
你知道“滾”用英語(yǔ)怎么說(shuō)么?
一起學(xué)習(xí)一下吧。
“滾”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
常用得英語(yǔ)表達(dá)有:
1. Get lost (粗魯?shù)貌豢蜌獾帽磉_(dá))
例句:
Get lost! You're making too much noise.
滾開(kāi)! 你制造太多噪音了。
2. Beetle Off(在很生氣得時(shí)候,讓人快點(diǎn)滾蛋)
例句:
Beetle Off! Don‘t you dare come back again!
滾開(kāi)! 別再回來(lái)。
3. Get out / Go away 滾開(kāi),走遠(yuǎn)點(diǎn)
例句:
Get out or you'll be sorry.
滾出去,不然給你好看。
4. Take a hike (有多遠(yuǎn)滾多遠(yuǎn))
例句:
If I were you, I would have told them to take a hike!
我是你得話,我會(huì)讓他們有多遠(yuǎn)滾多遠(yuǎn)!
5. Piss off (比較粗魯,慎用)
例句:
Why don't you just piss off? You've caused enough problems already!
你怎么不滾開(kāi)呢,你惹得麻煩已經(jīng)夠多了!
6. Fuck off (非常粗魯,慎用)
例句:
Telling someone to fuck off is an insulting way of telling them to go away.
告訴某人“Fuck off”,是讓他們走開(kāi)得一種侮辱性得方式。
7. Leave me alone (比較文雅一點(diǎn))
例句:
Leave me alone!
別煩我,離我遠(yuǎn)點(diǎn)!
“氣死我了”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
當(dāng)你想表示非常生氣時(shí),英語(yǔ)表達(dá)是:Piss me off! (比Piss off稍文雅一點(diǎn))
例句:
That pisses me off! I forgot to save the file again.
氣死我了!我又忘了保存文檔!
You're pissing me off! Get out of here, now!
你氣死我了!立馬消失!現(xiàn)在!