VixueTalk英語(yǔ)口語(yǔ)頭條號(hào)原創(chuàng)文章,未經(jīng)允許請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載、二次修改或截取片段盜用,違權(quán)必究。
關(guān)鍵詞:check-up體檢雖然body表示身體,check表示檢查,但“體檢”的英語(yǔ)表達(dá)并不能把它們簡(jiǎn)單地合在一起,甚至它的地道英文表達(dá),可能要比你想象得更簡(jiǎn)單些!
沒(méi)錯(cuò)哦!check-up就是體檢的地道表達(dá),當(dāng)它表示“健康診斷”時(shí),尤指體檢或口腔檢查。接受或進(jìn)行體檢可以表達(dá)為:go for/have a check-up
例句:
Are you ready to go for your check-up?
你準(zhǔn)備好去做體檢了嗎?
I have an appointment for a check-up early tomorrow.
我預(yù)約了明天去體檢。
· have an appointment for ...:預(yù)約...,尤指預(yù)約醫(yī)生或預(yù)約掛號(hào)。
“體檢”的英文我們會(huì)說(shuō)了,那各種檢查項(xiàng)目的英文又都怎么表達(dá)呢?
在體檢中,很多人會(huì)進(jìn)行放射科的檢查項(xiàng)目,例如拍X光或CT甚至是核磁共振等。
· X-rays:X光,ray表示射線
· CT:電子計(jì)算機(jī)斷層掃描,全稱(chēng)computed tomography
· MRI:核磁共振,全稱(chēng)Magnetic Resonance Imaging
例句:
You’d better have a chest X-ray.
你最好做一個(gè)胸部X光片。
需要預(yù)約也可以用我們剛才學(xué)過(guò)的詞組have an appointment for ...:
I'd like to have an appointment for a lung CT.
我想要預(yù)約肺部CT。
結(jié)果無(wú)異常時(shí),你會(huì)聽(tīng)到下面的表達(dá):
Your CT scan is clear.
CT掃描顯示沒(méi)有問(wèn)題。
Your CT scan looks fine.
CT掃描結(jié)果正常。
除了放射科的檢查項(xiàng)目,還有心電圖、胃鏡、腸鏡、B超彩超、血液檢查(例如血常規(guī))等,也都是很多人在體檢時(shí)會(huì)選擇的。
· ECG:心電圖,全稱(chēng)Electrocardiogram
· Gastroscopy:胃鏡
· Enteroscope:腸鏡
· B-scan:B超,全稱(chēng)brightness scan或B-scan ultrasonography,B超的“B”就是brightness的首字母。
· Color ultrasound:彩超
· Routine blood test:血常規(guī)
例句:
When can I get my report?
什么時(shí)候可以取報(bào)告?
Where do I print the report?
我在哪里打印報(bào)告?
以上這些內(nèi)容你都GET了嗎?如果你已經(jīng)全部掌握,小學(xué)妹推薦你補(bǔ)充學(xué)習(xí)《學(xué)了就能用的英語(yǔ)口語(yǔ)實(shí)戰(zhàn)課》中關(guān)于生病就醫(yī)部分的高頻詞匯、實(shí)用句型和情景對(duì)話,感興趣的小伙伴點(diǎn)擊專(zhuān)欄學(xué)習(xí)吧!
【課程提示】購(gòu)買(mǎi)專(zhuān)欄后如有疑問(wèn),請(qǐng)您務(wù)必在VixueTalk的頭條主頁(yè)回復(fù)關(guān)鍵詞“頭條”或者后臺(tái)發(fā)送私信給小編,助您解答疑問(wèn)。
喜歡本期文章,點(diǎn)贊、轉(zhuǎn)發(fā)或分享都是對(duì)我們的鼓勵(lì),讓我們更有動(dòng)力!關(guān)注VixueTalk,每天提升口語(yǔ)能力!感謝小伙伴們的支持!