免费人成动漫在线播放r18-免费人成观看在线网-免费人成黄页在线观看日本-免费人成激情视频在线观看冫-jlzzjlzz亚洲大全-jlzzjlzz亚洲日本

二維碼
企資網(wǎng)

掃一掃關(guān)注

當(dāng)前位置: 首頁 » 企資快報(bào) » 品牌 » 正文

波蘭文學(xué)翻譯家易麗君去世_首部譯作曾受何其芳稱

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-02-14 09:02:52    作者:微生驍軍    瀏覽次數(shù):18
導(dǎo)讀

波蘭文學(xué)翻譯家、學(xué)者易麗君先生于2022年2月7日下午4時(shí)35分因病在京去世,享年87歲。易麗君先生易麗君1934年12月4日出生于湖北黃岡,1962年起在北京外國語學(xué)院東歐語系(今歐洲語言文化學(xué)院)任教,為北京外國語大學(xué)

波蘭文學(xué)翻譯家、學(xué)者易麗君先生于2022年2月7日下午4時(shí)35分因病在京去世,享年87歲。

易麗君先生

易麗君1934年12月4日出生于湖北黃岡,1962年起在北京外國語學(xué)院東歐語系(今歐洲語言文化學(xué)院)任教,為北京外國語大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師,華夏作協(xié)、譯協(xié)會(huì)員,資深翻譯家。出版論著《波蘭文學(xué)》《波蘭戰(zhàn)后文學(xué)史》等,譯著十余種。曾獲華夏翻譯界蕞高獎(jiǎng)“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”、波蘭總統(tǒng)和波蘭文化、教育、外交各部部長授予得各種勛章、功勛章及各種榮譽(yù)稱號(hào),也曾獲波蘭書會(huì)授予得二〇一二年度世界波蘭文學(xué)翻譯家“橫渡大西洋”大獎(jiǎng)。

2月8日,波蘭駐華大使館自家微博發(fā)布悼文稱:“她為波中兩國文化交流做出了杰出得貢獻(xiàn)。波蘭駐華使館對易麗君教授得逝世表示沉痛哀悼。她得隕落是波中翻譯界以及文學(xué)界得巨大損失。我們將永遠(yuǎn)銘記易教授熱誠、樂觀、嚴(yán)謹(jǐn)、直率得人生態(tài)度以及她一生得卓越貢獻(xiàn)。”

前年年,波蘭作家奧爾加·托卡爾丘克獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。易麗君先生是奧爾加·托卡爾丘克得兩部小說《太古和其他得時(shí)間》《白天得房子,夜晚得房子》得譯者,也是國內(nèi)蕞早從事波蘭文學(xué)翻譯和研究得學(xué)者之一。借此機(jī)會(huì)去拜訪了隱居在北京外國語大學(xué)校園一隅得易麗君先生。

那一年她85歲,依然精神灼爍,女兒定居國外,外孫女已博士畢業(yè)。家里老伴臥床,由她一個(gè)人照料。她講起自己當(dāng)年與老伴袁漢鎔一起在華沙大學(xué)留學(xué)得經(jīng)歷,談到熱愛了一輩子得波蘭文學(xué)如數(shù)家珍,也講起翻譯這個(gè)行當(dāng)?shù)眯量啵檬撞孔g作是與袁漢鎔合作翻譯得亞當(dāng)·密茨凱維奇得《先人祭》,1976年由人民文學(xué)出版社出版,當(dāng)時(shí)反響熱烈。時(shí)任社科院華夏文學(xué)研究所所長何其芳還夸獎(jiǎng)?wù)f:“這本書寫得好、譯得好、出得好。”講起目前國內(nèi)流行得作家和作品,她也直言不諱自己得意見。那是一個(gè)令人難忘得傍晚。以下是當(dāng)時(shí)訪談原文,以悼念這位可敬可愛得逝者。

易麗君:波蘭得民族命運(yùn)在文學(xué)中反映出來

(原載于南方都市報(bào)閱讀周刊前年年11月17日)

“咱們英語文學(xué)、俄國文學(xué)有人看,法國文學(xué)有人看,德國文學(xué)差點(diǎn),多少還有人看。小語種文學(xué)看得人就非常少了。”“真正搞文學(xué)翻譯,你得坐冷板凳,萬事不管,上完課回家我就坐在這兒翻譯……現(xiàn)在也沒人干了,干出來也沒人看,挺泄氣得。”

談到小語種文學(xué)得譯介和接受現(xiàn)狀,85歲得波蘭文學(xué)翻譯家、學(xué)者易麗君先生快人快語。她留一頭干練得短發(fā),在深秋天氣里穿著薄羽絨和麻灰針織馬甲,在位于北外校園里得家中,熱情招呼到訪得客人們。

在文學(xué)方面,波蘭是一個(gè)不容小覷得國度。僅一個(gè)世紀(jì)左右得時(shí)間里,已有五位波蘭作家、詩人獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),其中包括19世紀(jì)得批判現(xiàn)實(shí)主義作家亨利克·顯克維奇,創(chuàng)造了波蘭民族史詩《農(nóng)夫們》得弗拉迪斯拉夫·萊蒙特,被眾多當(dāng)代華夏詩人引為同道得切斯瓦夫·米沃什,享有“詩界莫扎特”之稱、風(fēng)趣迷人得維斯瓦娃·辛波斯卡,以及今年增添得一位——以百科全書式得想象力和清澈得散文風(fēng)格風(fēng)靡讀者得奧爾加·托卡爾丘克。

易麗君先生是奧爾加·托卡爾丘克得兩部小說《太古和其他得時(shí)間》《白天得房子,夜晚得房子》得譯者,也是國內(nèi)蕞早從事波蘭文學(xué)翻譯和研究得學(xué)者之一。上世紀(jì)50年代,她和先生袁漢鎔共同被公派至波蘭留學(xué),他們在美麗得華沙大學(xué)校園里相戀相伴,回國后,更是“組隊(duì)”干起了文學(xué)翻譯得行當(dāng)。他們一個(gè)負(fù)責(zé)文本語義,一個(gè)負(fù)責(zé)修飾潤色,如此,協(xié)作譯介了波蘭文學(xué)史上一系列重要得文學(xué)作品,包括亞當(dāng)·密茨凱維奇得《先人祭》《塔杜施先生》,顯克維奇得《火與劍》《洪流》,維托爾德·貢布羅維奇得《費(fèi)爾迪杜凱》,切·米沃什得《被禁錮得頭腦》,赫貝特得《戴馬嚼子得靜物畫》等等,其中得一些在出版時(shí)即引起巨大反響。

因其在波蘭語教學(xué)和波蘭文學(xué)翻譯和研究領(lǐng)域內(nèi)做出得巨大貢獻(xiàn),易麗君先生于1984年和1997年兩度獲頒波蘭人民共和國、波蘭共和國文化功勛獎(jiǎng)?wù)隆?018年,她被授予華夏翻譯界蕞高獎(jiǎng)“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”。

如今,早已退休得她隱居在工作了一生得校園,獨(dú)自照顧臥病得老伴。獨(dú)生女兒定居國外,偶爾回來探望。書架上顯眼得位置擺著外孫女得博士畢業(yè)照,易麗君先生驕傲地指給我們看。

她給人得印象真是愛憎分明、心直口快。提到華夏讀者中讀過托卡爾丘克得為數(shù)寥寥,她說,“人們不知道忙什么,現(xiàn)在沒人看書。”對那些波蘭文學(xué)史上赫赫有名得作家,她也有贊有彈,絕非一味褒揚(yáng)。比如她喜歡富于哲學(xué)意味得米沃什,對另一位紅遍華夏得波蘭詩人辛波斯卡卻頗有微詞,認(rèn)為她主要是在“玩兒詩”。

她也談及波蘭人得傲骨。哪怕得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),在波蘭人眼里也不是什么大不了得事。這一切與波蘭得歷史有關(guān),與它得獨(dú)特得民族性有關(guān)。“我覺得波蘭文學(xué)是非常好得文學(xué)。整個(gè)波蘭得民族命運(yùn)都能在波蘭文學(xué)里反映出來,比俄國文學(xué)還深刻。”易麗君說。

南都專訪易麗君

南都:1954年公派留學(xué)得時(shí)候,您可以選擇去哪個(gè)China么?

易麗君:不能,都是China派。China派到哪兒就到哪兒。我記得在學(xué)校念書得時(shí)候,快期末考試了,突然讓我們幾個(gè)人不要參加考試,上北京,也不知道干什么。我們一共是5個(gè)人,我們問考完試再去行么,說不用考試了。到了北京才告訴我們要去留學(xué)。三個(gè)月政治學(xué)習(xí)。那會(huì)兒有一大批人去留蘇,大概2000多人,到東歐當(dāng)時(shí)其他社會(huì)主義China得一共100多人,波蘭就17個(gè)。這都是China分配得。我們100多人在一塊兒念名單,誰誰誰到波蘭,誰誰誰到捷克,誰誰誰到保加利亞……念到哪兒就是哪兒。

17個(gè)人去波蘭,一個(gè)字也不認(rèn)識(shí),波蘭語完全不懂,從零學(xué)起。我在國內(nèi)是武漢大學(xué)學(xué)中文得,第壹外語是俄語。在波蘭,剛開始上課得時(shí)候用俄語,老師用俄語教我們波蘭文,一個(gè)字一個(gè)字地教,學(xué)了一年波蘭語,完了就去上華沙大學(xué)。上大學(xué)就和波蘭人一起,我上波蘭語言文學(xué)系,從一年級讀起,讀到五年級畢業(yè)。所以那時(shí)候在波蘭一共待了六年。

南都:在華沙大學(xué)您學(xué)習(xí)得是什么可以?當(dāng)時(shí)得學(xué)習(xí)條件艱苦么?

易麗君:在華沙大學(xué)波蘭語言文學(xué)系,我跟波蘭人一樣,學(xué)波蘭文學(xué),也學(xué)歐洲文學(xué),從古代文學(xué)學(xué)起,從荷馬史詩學(xué)起。

挺艱苦得。學(xué)習(xí)挺累,每天晚上得學(xué)到兩點(diǎn)。念書啊。特別是后來上了波蘭語言文學(xué)系,一開學(xué)就發(fā)一個(gè)書單,91本書,讓你這學(xué)期一本本念下去。考試就按照這個(gè)書單考試。老師說了,我這個(gè)課你們可以不來上,但書單上得必須讀完。

我們上波蘭語言文學(xué)系得一共5個(gè)人,兩個(gè)女得三個(gè)男得。后來畢業(yè)以后,兩個(gè)上外交部,兩個(gè)上社會(huì)科學(xué)院,我到了北外。我蕞開始也不是到北外,而是到了電臺(tái),當(dāng)時(shí)叫中央廣播事業(yè)局得波蘭語可以。但是并沒有波蘭語可以,結(jié)果我被分到俄語組當(dāng)了兩年感謝。我覺得太沒意思了,我學(xué)波蘭文得,干嘛在這兒?后來留學(xué)生可以調(diào)整,因?yàn)楫?dāng)時(shí)留學(xué)生分配工作不合理得挺多,所有學(xué)非所用得重新都要登記。我覺得我應(yīng)該離開廣播電臺(tái),就到北外來教波蘭語了。那是1962年。我1960年畢業(yè),1962年到北外。到北外我就沒動(dòng)過了。一輩子教授波蘭語、研究波蘭文學(xué)。

南都:您剛回國內(nèi)得時(shí)候,國內(nèi)得波蘭語人才是不是處于一個(gè)空白得狀態(tài)?

易麗君:還不是完全空白。因?yàn)槲以诓ㄌm留學(xué)得時(shí)候,國內(nèi)辦了一個(gè)波蘭語班。我1953年上武漢大學(xué),1954年去波蘭。同時(shí),在北京外國語學(xué)院成立了東歐語系,現(xiàn)在叫歐洲語言文化學(xué)院,在東歐語系開了波蘭語可以,請了3個(gè)波蘭可能教15個(gè)人,挺不錯(cuò)。雖然語言環(huán)境比波蘭差一些,但3個(gè)可能帶15個(gè)人,練口語得時(shí)間很多。后來我們得教研室組長就是這兒畢業(yè)得。

翻譯事業(yè)得發(fā)軔

南都:您是從什么時(shí)候開始從事文學(xué)翻譯得呢?

易麗君:我開始做翻譯得時(shí)候是1968年,翻亞當(dāng)·密茨凱維奇得《先人祭》。《先人祭》得主題是波蘭得愛國人士反抗沙皇俄國得斗爭,愛國志士被投進(jìn)監(jiān)獄。1968年在波蘭演這個(gè)戲,引起了波蘭得震動(dòng)。這個(gè)事兒也被華夏領(lǐng)導(dǎo)人注意到了,周恩來總理有一次開會(huì)說,怎么一本書能夠引起波蘭社會(huì)得波動(dòng)呢?這是一本什么樣得書?能不能翻譯出來看看?

于是就找人翻。老一輩得可能們不懂波蘭語,從英文翻也不太合適,就問,有沒有懂波蘭語得?當(dāng)時(shí)跟我住在一個(gè)單元得朋友,他是人民文學(xué)出版社得一個(gè)感謝,他說,我知道有個(gè)人懂波蘭語,他說得就是我。那會(huì)兒我已經(jīng)到北外來教書了。經(jīng)過他推薦,我就把這本書翻譯出來了。

南都:這本書是您自己一個(gè)人獨(dú)立完成翻譯得么?

易麗君:我們兩個(gè),我和我老頭袁漢鎔。我得所有譯本都是兩個(gè)人一起翻譯得。我翻譯完了他看,他得漢語好,在語言上我給加工潤色。我老頭是華沙大學(xué)物理系畢業(yè)得,我們是一塊兒出國,一塊兒念書,他在物理系,我在文學(xué)系。我們那會(huì)兒得宿舍就是一個(gè)大花園里得一棟一棟得小別墅,特別漂亮。我住在前面一個(gè)房子,他住在后面一個(gè)房子。

南都:《先人祭》出版后獲得什么反響?

易麗君:《先人祭》翻譯完了以后就因?yàn)闅v史原因擱置了。真正出版是在1976年,由人民文學(xué)出版社出版得。當(dāng)時(shí)出來得時(shí)候,反響特別好。這本書寫得好、譯得好、出得好,這是社科院華夏文學(xué)研究所所長何其芳說得。

南都:從《先人祭》之后,您就慢慢投入到文學(xué)翻譯當(dāng)中了么?

易麗君:《先人祭》出來以后我就覺得,反應(yīng)挺好,挺有意思。但很長一段時(shí)間我也不怎么做波蘭語翻譯。《先人祭》得感謝后來和我成了好朋友,因?yàn)楦兄x我得書,他年年找我要稿子,我年年給他翻。上世紀(jì)80年代起,我在《世界文學(xué)》上發(fā)了很多翻譯得短篇。做文學(xué)翻譯都是出版社找我,不是我找他們。后來人家找到我譯顯克維奇得三部曲已經(jīng)是上世紀(jì)90年代了。

托卡爾丘克屬于“虛幻現(xiàn)實(shí)主義”

南都:您譯得托卡爾丘克得第壹本書是《太古和其他得時(shí)間》,這個(gè)也是應(yīng)出版社得邀請么?

易麗君:這個(gè)比較復(fù)雜。臺(tái)灣得大塊出版社在法蘭克福國際書展上買到了這本書得感謝。買書得時(shí)候,賣感謝給他得波蘭人告訴他,你要找譯者得話,就找易麗君。波蘭人知道我呀,因?yàn)槲以诓ㄌm念書得,也在波蘭有很多朋友。結(jié)果大塊出版社得人找到我,給他們翻《太古和其他得時(shí)間》,這本書出版后接著又出第二本《收集夢得剪貼簿》。臺(tái)灣繁體字版出版了以后,大陸也隨即出版了。

南都:您蕞初讀到托卡爾丘克得作品有什么印象?

易麗君:《太古和其他得時(shí)間》這本書我一看,我覺得是我以前沒有接觸過得文學(xué)。它比較虛幻,它得現(xiàn)實(shí)也是一種虛幻得現(xiàn)實(shí)。它不是魔幻現(xiàn)實(shí)主義,它是虛幻現(xiàn)實(shí)主義。這是一個(gè)文學(xué)史上沒有得詞兒。托卡爾丘克得時(shí)間概念是很虛得,小說里頭得人物也是很虛得。這些人跟咱們現(xiàn)實(shí)生活中得人不太一樣。里頭有個(gè)老太太,她就跟希臘神話里那個(gè)珀耳塞福涅一樣,珀耳塞福涅半年在地上,半年在地下。這個(gè)老太太半年在睡覺,半年在活著,活著得時(shí)候她就講故事。我得譯序題目就是《一首具體而虛幻得存在交響詩》。托卡爾丘克得特點(diǎn)就是虛幻。但是你要是好好地念得話,小說確實(shí)很豐富,很出彩。神話、傳奇、史詩、故事,她都融合到一個(gè)文本里了。

南都:在《太古和其他得時(shí)間》里,有哪些是獨(dú)屬于波蘭本地得傳說和神話?

易麗君:不完全是波蘭本土得神話傳說,它包括整個(gè)歐洲得東西。半年在地上、半年在地下得老太太,那是來自希臘神話。有一個(gè)長胡子得圣女,也不是來自波蘭傳統(tǒng),而是來自歐洲文學(xué)傳統(tǒng)。整個(gè)故事講得都是波蘭得事兒,是波蘭得日常生活,但時(shí)間得概念來自歐洲文化。里面除了人得時(shí)間以外,還有房屋得時(shí)間、果園得時(shí)間、椴樹得時(shí)間、得時(shí)間,她把物也人格化了。但是這也不是波蘭獨(dú)有得。我在《世界文學(xué)》工作得朋友,他是搞捷克語得。他說,這些東西捷克文學(xué)里面也有。它是從整個(gè)歐洲文學(xué)傳統(tǒng)里生長出來得。

南都:《太古和其他得時(shí)間》在波蘭選入了中學(xué)課本,為什么這么受到大眾喜愛?

易麗君:我覺得是因?yàn)樗苄隆K脤懽魇址ê苄隆2ㄌm文學(xué)是這么分得,古代文學(xué)、文藝復(fù)興得文學(xué)、啟蒙時(shí)期得文學(xué),然后是浪漫主義文學(xué),波蘭得浪漫主義文學(xué)在歐洲很有名,密茨凱維奇、斯沃瓦茨基和卡拉辛斯基是浪漫主義得三個(gè)大師。他們之后就是現(xiàn)實(shí)主義文學(xué),包括亨利克·顯克維支、弗拉迪斯拉夫·萊蒙特這些人。但是這些人得寫法都是非常傳統(tǒng)得寫法。浪漫主義得文學(xué)和俄國得普希金也差不多,現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)和法國得巴爾扎克也差不多。可是托卡爾丘克得寫法,把現(xiàn)實(shí)虛幻化得寫法,在歐洲前所未有。要么就是魔幻現(xiàn)實(shí)主義,那是另外一個(gè)概念。

南都:而且她有一種舉重若輕得能力,把很宏大得歷史事實(shí)用很輕巧得手段表現(xiàn)出來。她受到了哪些文學(xué)傳統(tǒng)得影響呢?

易麗君:她不是文學(xué)系出身得,完全是自學(xué)成才。她讀書多,要說影響,哪兒得影響都有。她說,我成天就是讀書多,沒別得。閱讀范圍廣,念得東西雜,很難說她是哪個(gè)派別。她自己都說不清楚。

南都:在《白天得房子,夜晚得房子》這部小說里,托卡爾丘克使用到一些在網(wǎng)絡(luò)上找到得當(dāng)代人對夢得敘述。她得寫作方式給人很大得啟發(fā),她會(huì)從各個(gè)地方搜集素材。

易麗君:她什么東西都是信手拈來。這個(gè)小說得題目從波蘭語直譯是《白天得房子,夜晚得房子》,但臺(tái)灣得版本把題目改成《收集夢得剪貼簿》。因?yàn)檫@本書本來講得就是各種各樣得夢。白天得房子是現(xiàn)實(shí)生活,夜晚得房子是虛幻、幻想。而臺(tái)灣得譯本把白天得房子不要了,干脆就光講夢。實(shí)際上夢只是它得一半,這樣改并不是很貼切。我跟他們說了,這樣改不是很貼切。白天得房子是現(xiàn)實(shí),夜晚得房子才是夢。但是感謝想點(diǎn)題,確實(shí)夢在里頭起了很大得作用。

南都:托卡爾丘克得波蘭語小說語言有什么特點(diǎn)?

易麗君:她得語言很流暢得。你看我翻得也是大白話,很平直、很流暢、很清新得語言。我翻譯得時(shí)候盡量保持她得語言風(fēng)格。她沒有那種長句子,也沒有那種咬文嚼字。她這個(gè)人也是平易近人,說話都是大白話。她本人也很灑脫,很平直,很好接觸,一點(diǎn)都不擺架子。

南都:她自己關(guān)于文學(xué)說過一句話,她說“文學(xué)創(chuàng)作首先是要睿智”,您覺得創(chuàng)作上得睿智應(yīng)該怎么理解?

易麗君:比方說托卡爾丘克也講戰(zhàn)爭,也講歷史,但她講得東西跟通常所講得不太一樣。從另一種視角去看那個(gè)問題,她可能看得深刻一點(diǎn),也可能比人家看得淺薄一點(diǎn),難說。深者讀其深,淺者讀其淺。

南都:您寫過一部專著《波蘭戰(zhàn)后文學(xué)史》,托卡爾丘克屬于波蘭戰(zhàn)后文學(xué)得哪一個(gè)階段?

易麗君:當(dāng)代派。波蘭剛解放得時(shí)候,恢復(fù)時(shí)期得文學(xué)是現(xiàn)實(shí)主義。后來就分化了,各種主義都出來了。波蘭是比較自由得一個(gè)China,思想界比較活躍。波蘭文學(xué)剛開始得時(shí)候就是現(xiàn)實(shí)主義得文學(xué),描寫戰(zhàn)爭得破壞、波蘭人民在斗爭中得反抗、波蘭人民英雄得故事。跟我們抗戰(zhàn)以后得文學(xué)差不多。后來就越來越跟我們不一樣了。它得文學(xué)反映現(xiàn)實(shí),開始暴露波蘭社會(huì)得陰暗面。這之后,各種現(xiàn)代文學(xué)流派都有了,包括魔幻現(xiàn)實(shí)主義、科幻文學(xué)……1956年左右登上文壇得這一批人叫“當(dāng)代派”,在當(dāng)代派里也還有一些現(xiàn)實(shí)主義得作家,另外得一些,有得是唯美主義,有得是暴露文學(xué),但是已經(jīng)沒有唱贊歌得文學(xué)了。波蘭文學(xué)里頭沒有唱贊歌得,它跟捷克文學(xué)不一樣。

到了托卡爾丘克這一代,她聽來得故事也是她奶奶講給她得。好多事情不是她親身經(jīng)歷得。比起前幾代作家,托卡爾丘克看待歷史和世界得視角更加輕松。以前是“披著喪紗得靈魂”,而她得這個(gè)靈魂是純潔得。咱們有一種民族精神與波蘭是相通得,就是“茍利China生死以,豈因禍福避趨之”。

波蘭人認(rèn)為國際文學(xué)大獎(jiǎng)?lì)C給波蘭人理所當(dāng)然

南都:現(xiàn)在國內(nèi)整體得波蘭文學(xué)得譯介情況怎么樣?

易麗君:沒有人翻譯。我培養(yǎng)得蕞好得學(xué)生、蕞有資格搞翻譯得學(xué)生趙剛,現(xiàn)在是當(dāng)歐洲語言文化學(xué)院得院長,他是蕞有才能得。現(xiàn)在這種東西他根本都不翻譯。我們北外是學(xué)語言得,語言、經(jīng)濟(jì)、政治,沒有文學(xué)。

現(xiàn)在我知道,天津有教波蘭語得,四川成都有教波蘭語得,肇慶、廣外也有教波蘭語得。教波蘭語得很多,但教波蘭文學(xué)得沒有。那都是我們學(xué)校得畢業(yè)生。我們學(xué)校得畢業(yè)生只能教波蘭語言,不會(huì)教文學(xué)。我當(dāng)時(shí)教他們得時(shí)候,已經(jīng)是很久遠(yuǎn)得事情了。我寫過專著,也不知道他們看不看,反正對他們沒有影響。我寫過兩本,一本《波蘭文學(xué)》,一本《波蘭戰(zhàn)后文學(xué)史》。我覺得他們要看得話也就是蜻蜓點(diǎn)水,他們自己不會(huì)去研究。

南都:一個(gè)客觀得現(xiàn)實(shí)是搞翻譯挺辛苦得。

易麗君:真正搞文學(xué)翻譯,你得坐冷板凳,萬事不管,上完課回家我就坐在這兒翻譯。現(xiàn)在沒有我這樣得人了。翻譯這一本書花一年多時(shí)間,每天晚上都干到一兩點(diǎn)。上完課回來還得備課,備課完了搞翻譯。每天睡眠大概也就四五個(gè)小時(shí),其他時(shí)間都是干活。稿費(fèi)非常低,要是為了稿費(fèi)得話那基本上可以不干。人民文學(xué)出版社,我給他們翻譯了一大堆,就給了一萬多塊錢吧。但那也是好多年前了。現(xiàn)在也沒人干,干出來也沒人看,挺泄氣得。

咱們英語文學(xué)、俄國文學(xué)有人看,法國文學(xué)有人看,德國文學(xué)差點(diǎn),多少還有人看。小語種看得人就非常少了。我覺得波蘭文學(xué)是非常好得文學(xué)。整個(gè)波蘭得民族命運(yùn)都能在波蘭文學(xué)里反映出來,比俄國文學(xué)還深刻。托爾斯泰沒有反映整個(gè)俄羅斯得命運(yùn),他是反映窮人得生活,老百姓得命運(yùn)。但波蘭文學(xué)講一個(gè)民族得命運(yùn),這個(gè)很厲害。

南都:能講講您跟托卡爾丘克本人得接觸么?

易麗君:2009年以后我就沒跟她聯(lián)系過了。2008年華夏作協(xié)請她來。來了以后,也請我去了。是一個(gè)討論會(huì)。去了以后,我就請她到我們學(xué)校來給學(xué)生作了個(gè)報(bào)告,我們校長請她吃了頓飯,之后就到我家來坐坐,聊了會(huì)兒天。2009年是我到波蘭去參加一個(gè)國際波蘭翻譯家大會(huì),結(jié)果也碰見她了,她也參加這個(gè)會(huì),我倆是偶遇。那時(shí)候這兩本書得漢譯本《太古和其他得時(shí)間》《白天得房子,夜晚得房子》已經(jīng)出來了,她也都有。關(guān)于她得書我們也會(huì)談一點(diǎn),我得理解正確不正確,對不對。

我們聊天說起來,發(fā)現(xiàn)她正好與我女兒同年。我女兒1962年生得,托卡爾丘克也是1962年生得。她說,正好,我就像你得女兒一樣。一句玩笑話。

南都:到目前為止,波蘭作家已經(jīng)獲得了5個(gè)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),這在全世界都是很耀眼得成績。波蘭本國人對待諾獎(jiǎng)是什么態(tài)度?

易麗君:波蘭China不大,但確實(shí)是一個(gè)文學(xué)大國。但波蘭人不把這個(gè)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)太當(dāng)回事兒。我昨天在大使館內(nèi)跟他們聊天,我說,恭喜你們,得了諾貝爾獎(jiǎng)。他們說,這算什么?他們搞一個(gè)活動(dòng),幾十個(gè)人得朗讀會(huì),每人發(fā)一張卡片,一人朗讀一段。

波蘭也是挺好玩兒得一個(gè)民族。它是特別傲氣得。波蘭人認(rèn)為,獎(jiǎng)給波蘭人,都是理所當(dāng)然。但是得了也沒什么了不起。波蘭人得靈魂深處有一種傲骨。這種傲骨是怎么來得呢?是普魯士、俄國和奧地利這三個(gè)強(qiáng)國給逼出來得。這三個(gè)China當(dāng)年把波蘭瓜分了,瓜分了123年。原來得波蘭可大了,包括現(xiàn)在得烏克蘭、白俄羅斯和立陶宛。現(xiàn)在剩下得只是波蘭得核心地區(qū)。密茨凱維奇得作品第壹句話叫“立陶宛,我得祖國”。他寫得時(shí)候,立陶宛還是波蘭得一部分,是密茨凱維奇得故鄉(xiāng)。所以波蘭這個(gè)民族很有意思,它磨煉出一種傲骨,是東歐任何China沒有得。

另外,波蘭這個(gè)民族有個(gè)天然得追求,就是追求獨(dú)立得存在、永恒得存在。這一點(diǎn),不僅在作家得作品里流露出來,在每一個(gè)波蘭人心目中都有這個(gè)觀念。這是一種民族性,一種追求獨(dú)立存在得民族性。

南都:您為什么沒有譯辛波斯卡得詩呢?

易麗君:我為什么不譯?我覺得她得詩我看不懂。如果我看懂了,我就覺得她得詩太平淡。實(shí)際上是我沒看懂,所以我沒譯過她得詩。實(shí)際上東歐這些China得文學(xué),我們?nèi)A夏讀者好像都不大瞧得起,這都是小國文學(xué)。也就是米蘭·昆德拉有人看。現(xiàn)在波蘭還沒有一個(gè)人能和昆德拉在華夏一樣有名。昆德拉之所以那么有名,是因?yàn)樗麑ι鐣?huì)得洞察比較深刻。

黃茜

 
(文/微生驍軍)
免責(zé)聲明
本文僅代表作發(fā)布者:微生驍軍個(gè)人觀點(diǎn),本站未對其內(nèi)容進(jìn)行核實(shí),請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,需自行承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。涉及到版權(quán)或其他問題,請及時(shí)聯(lián)系我們刪除處理郵件:weilaitui@qq.com。
 

微信

關(guān)注
微信

微信二維碼

WAP二維碼

客服

聯(lián)系
客服

聯(lián)系客服:

在線QQ: 303377504

客服電話: 020-82301567

E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

微信公眾號(hào): weishitui

客服001 客服002 客服003

工作時(shí)間:

周一至周五: 09:00 - 18:00

反饋

用戶
反饋

主站蜘蛛池模板: 美女视频黄频免费大全软件 | 欧美色成人tv在线播放 | 国产高清一区二区三区 | 欧美一级高清片在线 | 春意影院午夜爽爽爽免费 | 天天看天天摸色天天综合网 | 无遮挡高清一级毛片免费 | 亚洲精品xxxx | 亚州一级 | 性欧美暴力猛交xxxxx高清 | 国产在线视频专区 | 五月天婷婷在线视频 | 日本 片 成人 在线 日本3级网站 | 波多野结衣视频在线播放 | 中文字幕亚洲精品日韩精品 | 女人特级毛片 | 日本ab视频 | 亚洲欧洲日本天天堂在线观看 | 在线观看免费黄网站 | 国精品午夜dy8888狼人 | 欧美高清一级 | 男生插女生阴道视频 | 亚洲天堂在线观看视频 | 国产成人啪精品视频免费网站软件 | 国产乡下三级全黄三级bd | 天天草天天干天天 | 欧美精品国产精品 | 成人羞羞视频国产 | 日本一区二区视频在线观看 | 欧美激情a∨在线视频播放 欧美激情二区 | 亚洲欧美另类综合 | 国产在线成人一区二区 | 国产偷视频 | 天堂中文在线免费观看 | 狠狠色狠狠色综合曰曰 | 亚洲影视久久 | 在线精品日韩一区二区三区 | 日本在线不卡免 | 97婷婷狠狠成为人免费视频 | 91视频网页| 写真片 理论 在线播放 |