免费人成动漫在线播放r18-免费人成观看在线网-免费人成黄页在线观看日本-免费人成激情视频在线观看冫-jlzzjlzz亚洲大全-jlzzjlzz亚洲日本

二維碼
企資網(wǎng)

掃一掃關(guān)注

當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 企資快報(bào) » 商業(yè) » 正文

越南為什么全面廢除漢字?漢字在越南還有復(fù)興的可

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-11-01 04:50:31    作者:付楓婷    瀏覽次數(shù):2
導(dǎo)讀

越南是東南亞唯一一個(gè)漢字文化圈得成員,和朝鮮、日本一樣,都曾將漢字作為書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言。秦朝時(shí),越南北方被納入華夏版圖,漢字也隨著傳入。到唐朝末年,越南北方盡管獨(dú)立出華夏,但在“尊漢”思想下,漢字依然是越南自

越南是東南亞唯一一個(gè)漢字文化圈得成員,和朝鮮、日本一樣,都曾將漢字作為書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言。

秦朝時(shí),越南北方被納入華夏版圖,漢字也隨著傳入。到唐朝末年,越南北方盡管獨(dú)立出華夏,但在“尊漢”思想下,漢字依然是越南自家簽署法令、選拔考試得通用文字。

▲漢字文化圈

二戰(zhàn)后,在民族主義得影響下,漢字文化圈得成員出現(xiàn)“廢除漢字、采用本土文字”得思潮,朝鮮半島確立了本土發(fā)明得文字——諺文得地位。

▲15世紀(jì),朝鮮半島發(fā)明得諺文,20世紀(jì)成為當(dāng)?shù)氐米约椅淖?/p>

越南也宣布廢除漢字,但并不是改用本土產(chǎn)生得文字,而是將拉丁字母為基礎(chǔ)得越南國(guó)語(yǔ)字作為通用書(shū)寫(xiě)文字。

越南為什么廢除使用了兩千多年得漢字,而改用拉丁字母為基礎(chǔ)得國(guó)語(yǔ)字呢?

▲越南國(guó)語(yǔ)字和漢字

一、漢字傳入越南與喃字產(chǎn)生

先秦時(shí)期和秦朝時(shí),華夏南方和越南北方統(tǒng)稱為“百越”之地。這里生活得眾多民族都和東南亞、南亞有著密切文化聯(lián)系。

當(dāng)時(shí)生活在越南北部京族人,語(yǔ)言具有南亞語(yǔ)系得特點(diǎn),但卻與漢語(yǔ)相反。

▲亞洲語(yǔ)言地圖

京族在一開(kāi)始只有口語(yǔ)(越南語(yǔ)),沒(méi)有自己得書(shū)寫(xiě)文字。秦漢之際,由于北人南遷、犯人流放以及科舉制在越南得推行,漢字也在越南得到廣泛傳播,成為京族人得第壹書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言。

▲越南中北部曾是華夏得轄地

漢語(yǔ)是漢藏語(yǔ)系得一種,而越南語(yǔ)則屬于南亞語(yǔ)系,兩者差異較大。漢字本身是基于漢語(yǔ)產(chǎn)生得,而漢字得記錄方式主要是文言文。

文言文本來(lái)就有行文簡(jiǎn)單,和漢語(yǔ)口語(yǔ)差距較大得特點(diǎn)。這就使得漢字和越南語(yǔ)口語(yǔ)得差異更大,難以完整表達(dá)越南語(yǔ)。漢字(文言文)和越南口語(yǔ)不一致得尷尬現(xiàn)象,使得傳入越南得漢文典籍必須經(jīng)過(guò)翻譯才能理解。

唐朝時(shí),隨著科舉制在越南得推廣,一些接受到漢文化得越南知識(shí)分子,開(kāi)始嘗試以漢字作為基礎(chǔ),創(chuàng)造一種能夠匹配越南語(yǔ)口語(yǔ)得文字,“喃字”就這樣應(yīng)運(yùn)而生。

“喃字”得造字方法和漢字基本上相同,但是它比漢字更復(fù)雜。例如,它將兩個(gè)漢字結(jié)合在一起,構(gòu)成一個(gè)字。如“寧字”,左邊漢字“寧”表示這個(gè)字在越南語(yǔ)中得讀音;右邊漢字“字”表示這個(gè)字得意思。

“喃字”基于漢字產(chǎn)生,要懂“喃字”,必須先會(huì)漢字。本來(lái)漢字就很難學(xué),喃字更難學(xué)。而且統(tǒng)治者以漢字為自家文字。因此喃字產(chǎn)生后并沒(méi)有得到廣泛推行。

▲ 左邊為喃字,每個(gè)字都是由兩個(gè)漢字構(gòu)成;右邊是越南國(guó)語(yǔ)字

到了唐末,中原王朝戰(zhàn)亂不斷,對(duì)越南得控制減弱。越南趁機(jī)實(shí)現(xiàn)了獨(dú)立。獨(dú)立后得越南依然“尊漢”,繼續(xù)采用中原王朝得政治制度,采用科舉取士得制度。被越南稱為“儒字”得漢字,仍然是自家得書(shū)寫(xiě)文字。

越南獨(dú)立后便開(kāi)始了“南進(jìn)”,從11世紀(jì)一直到18世紀(jì),京族人伴隨著越南得擴(kuò)張而不斷向南遷移,漢字也隨著向南傳遍整個(gè)越南。

越南得擴(kuò)張不僅使?jié)h字得使用范圍擴(kuò)大,也使“喃字”獲得發(fā)展。早期喃字主要作為漢字得幫助工具,用在記錄地名、人名及地方特產(chǎn)等。經(jīng)過(guò)幾個(gè)世紀(jì)得完善,“喃字”雖然還沒(méi)有一個(gè)統(tǒng)一得標(biāo)準(zhǔn),但在一些學(xué)者得努力下也出現(xiàn)了一些文學(xué)作品。

15世紀(jì)得胡朝,越南得一些民族意識(shí)強(qiáng)烈得統(tǒng)治者想要將喃字提升為China書(shū)寫(xiě)文字。但這些改革如曇花一現(xiàn),喃字一直只是在民間流行得一種對(duì)漢字起補(bǔ)充作用得幫助文字。

▲平定省歸仁市得阮惠銅像(曾主張將喃字作為China書(shū)寫(xiě)文字)

16世紀(jì),隨著西方得擴(kuò)張和“西學(xué)東漸”得影響,西方文化開(kāi)始進(jìn)入越南,中西文化在越南產(chǎn)生激烈碰撞。

二、越南國(guó)語(yǔ)字創(chuàng)建與漢字衰落

地理大發(fā)現(xiàn)后,西方殖民者陸續(xù)到達(dá)東南亞。1527年,葡萄牙天主教傳教士來(lái)到越南。傳教士因漢字和喃字太難學(xué),為了與當(dāng)?shù)卦侥先藴贤ǎ矠榱藗鞑ソ塘x,于是利用歐洲人熟悉得拉丁文字設(shè)計(jì)了一整套得書(shū)寫(xiě)文字來(lái)記錄越南口語(yǔ)。

可是天主教得傳教者來(lái)自于如法國(guó)、葡萄牙等多個(gè)不同China,各國(guó)文字和書(shū)寫(xiě)習(xí)慣不同,這就使得越南拉丁字在記載過(guò)程出現(xiàn)很多差異。

▲巴黎外方教會(huì),該教會(huì)主要在亞洲從事傳教工作

為了讓各個(gè)China傳教士得不同拼寫(xiě)有一個(gè)統(tǒng)一得標(biāo)準(zhǔn),法籍傳教士亞歷山大在1651年編纂了《越葡拉詞典》。

這本字典標(biāo)準(zhǔn)化并統(tǒng)一了越南得拉丁字。經(jīng)過(guò)傳教士得完善,到19世紀(jì)30年代,越南拉丁字(統(tǒng)稱越南國(guó)語(yǔ)字)已經(jīng)能夠完整表達(dá)越南口語(yǔ)得內(nèi)容。

▲《越葡拉詞典》得一頁(yè)

作為一種拼音文字,越南國(guó)語(yǔ)字和漢字、喃字相比更簡(jiǎn)單易學(xué)。但越南國(guó)語(yǔ)字并沒(méi)有得到推廣,創(chuàng)制后主要在教會(huì)中印刷傳教書(shū)籍。

19世紀(jì)中后期,隨著法國(guó)殖民擴(kuò)張、華夏得衰落和越南民族主義者得推動(dòng),越南國(guó)語(yǔ)字迎來(lái)了普及擴(kuò)張得機(jī)會(huì)。1862年,法國(guó)占領(lǐng)越南南部(南圻)后,迫切需要割斷中越歷史文化得聯(lián)系,擺脫華夏得影響,加強(qiáng)殖民統(tǒng)治。

法國(guó)殖民者在其控制區(qū)創(chuàng)辦學(xué)校,在學(xué)校中廢除漢字,取而代之得是法語(yǔ)。法國(guó)還要求各級(jí)官員學(xué)習(xí)法語(yǔ),不會(huì)法語(yǔ)不能升級(jí)。法國(guó)殖民者強(qiáng)行推行法語(yǔ)得殖民政策,遭到越南民眾得強(qiáng)烈抵制。

▲1859年法軍圍困越南西貢

一些民族主義者為了反擊法國(guó)得文字入侵,趁機(jī)推廣越南本土文字“喃字”,1867年,阮朝著名改革志士阮長(zhǎng)祚提議將喃字標(biāo)準(zhǔn)化(并連同廢除文言文)。

▲越南出版得字典,大字是漢字,小字是喃字解釋

但是,這個(gè)時(shí)候華夏在越南得影響力仍在,喃字標(biāo)準(zhǔn)化方案遭到了皇帝得拒絕。

▲阮長(zhǎng)祚雕像

面對(duì)著越南民眾得反抗,法國(guó)殖民者開(kāi)始轉(zhuǎn)變方法,轉(zhuǎn)而推廣與法語(yǔ)有著“血緣”關(guān)系得越南國(guó)語(yǔ)字。1865年,法國(guó)在越南創(chuàng)建了第壹份國(guó)語(yǔ)字報(bào)紙《嘉定報(bào)》。

隨著法國(guó)在越南自南向北擴(kuò)張,法國(guó)和華夏之間爆發(fā)了中法戰(zhàn)爭(zhēng)。戰(zhàn)后,清政府被迫放棄華夏在越南得宗主地位,越南淪為法國(guó)得殖民地。

法國(guó)考慮到越南中北部地區(qū)漢字傳播得時(shí)間長(zhǎng),范圍廣,影響深,因此采取國(guó)語(yǔ)字和漢字并行使用得方法。當(dāng)時(shí)得殖民總督曾說(shuō):“在所有得公文、行政證件,國(guó)語(yǔ)字和漢字并行使用。不能廢除漢字,僅用國(guó)語(yǔ)字代替。”

▲1884年得中法戰(zhàn)爭(zhēng),此戰(zhàn)后華夏喪失了在越南得宗主權(quán)

傳教士創(chuàng)造得國(guó)語(yǔ)字一開(kāi)始也被視為殖民得象征,它得推廣遭到越南民眾得抵制。但隨著“西學(xué)東漸”,一些接觸到西方先進(jìn)知識(shí)得知識(shí)分子開(kāi)始改變觀點(diǎn)。

在越南一些民族主義知識(shí)分子眼中,漢字和喃字太難學(xué),不利于普及知識(shí),啟發(fā)民智;而國(guó)語(yǔ)字簡(jiǎn)單、易學(xué),有利于傳播革命思想,促進(jìn)民眾思想得覺(jué)醒;因此他們將國(guó)語(yǔ)字當(dāng)成傳播知識(shí)、對(duì)抗外來(lái)侵略得武器。

▲越南國(guó)語(yǔ)字對(duì)應(yīng)得漢字

20世紀(jì)初越南得民族主義團(tuán)體認(rèn)為要啟發(fā)民智,就必須傳授西方思想與科學(xué)知識(shí);而傳授知識(shí),就必須大力傳播簡(jiǎn)單易學(xué)得越南國(guó)語(yǔ)字。

越南民族主義者興起了一股辦學(xué)校、辦國(guó)語(yǔ)字報(bào)紙得風(fēng)潮。據(jù)估計(jì),至1930年,越南共有75種國(guó)語(yǔ)字報(bào)紙。

▲東京義塾得創(chuàng)建者之一潘周楨

國(guó)語(yǔ)字得推廣不斷壓縮漢字得生存范圍,漢字得使用范圍逐步縮小。而這個(gè)時(shí)候華夏也是積貧積弱,被帝國(guó)主義China宰割。

華夏為了求變,在1905年廢除了科舉制。越南認(rèn)為已經(jīng)沒(méi)有效仿華夏得需要,1919年越南全面廢除從華夏傳入得科舉制。科舉制廢除后,漢字就失去了其賴以生存得蕞重要得土壤。

三、廢除漢字和恢復(fù)運(yùn)動(dòng)

近代越南由于受法國(guó)殖民得影響,大部分教授漢字得私塾學(xué)校被破壞。而法國(guó)建立得新學(xué)校主要是面向一些殖民官員和富家子弟招生,這就導(dǎo)致了普通民眾很難得到教育。到1945年越南獨(dú)立得時(shí)候,據(jù)統(tǒng)計(jì)其文盲率高達(dá)95%。

▲八月革命

剛獨(dú)立得越南百?gòu)U俱興,為了實(shí)現(xiàn)迅速掃盲得需要和體現(xiàn)本民族得獨(dú)特性,文字得選擇成為了重中之重。越南歷史發(fā)展中用過(guò)漢字,自己創(chuàng)造出“喃字”,以及法國(guó)殖民者帶來(lái)得法語(yǔ)和越南國(guó)語(yǔ)字。這些文字各有利弊。

從難易程度來(lái)說(shuō),仿造漢字而形成得喃字蕞難,其次是漢字,國(guó)語(yǔ)字蕞簡(jiǎn)單;從文字記載與越南語(yǔ)口語(yǔ)得契合性來(lái)說(shuō),只有喃字和越南國(guó)語(yǔ)字能夠完整得記載口語(yǔ);從民族情感來(lái)說(shuō),漢字和國(guó)語(yǔ)字都曾被民族主義者認(rèn)為是奴役得象征,只有喃字是本民族獨(dú)有得。

越南為了迅速掃除文盲,決定還是采用簡(jiǎn)單易學(xué)得國(guó)語(yǔ)字作為通用書(shū)寫(xiě)文字,廢除使用了近兩千年得漢字。

越南得決策對(duì)于占人口95%得文盲來(lái)說(shuō)沒(méi)有任何影響。因?yàn)榻^大多數(shù)人沒(méi)有受任何教育,對(duì)任何文字都沒(méi)有特殊得感情,也不會(huì)考慮選擇哪種文字。而國(guó)語(yǔ)字憑借著只要10到15天就能學(xué)會(huì)讀寫(xiě)得速成優(yōu)勢(shì),得以迅速推廣。

▲左邊為越南國(guó)語(yǔ)字,右邊為英語(yǔ)

越南通過(guò)法律要求8歲以上得越南人必須會(huì)讀寫(xiě)國(guó)語(yǔ)字,否則得罰錢(qián)。1946年,越南頒布得憲法第18條規(guī)定:“被選舉人必須會(huì)讀、寫(xiě)國(guó)語(yǔ)字。”

由于法國(guó)入侵和美國(guó)得干涉,越南這時(shí)分成了南北兩部分。1945年后,國(guó)語(yǔ)字只是在北越成為自家書(shū)寫(xiě)文字。南越依然還有漢字教育。等到1975年,北越統(tǒng)一越南后,政府堅(jiān)持1945年得語(yǔ)言政策,在華夏廢除漢字教育,推廣國(guó)語(yǔ)字。至此國(guó)語(yǔ)字成為當(dāng)今越南唯一得書(shū)寫(xiě)文字。

當(dāng)然,越南只是廢除了漢字,但還保留了一些從華夏傳過(guò)去得諸多民俗。

▲南北越統(tǒng)一之前,美軍用飛機(jī)撤離美國(guó)公民

越南廢除漢字,采用越南國(guó)語(yǔ)字,確實(shí)達(dá)到了易于拼寫(xiě)、便于普及和掃盲目得。但漢字是越南歷史文化得載體,越南得若干典籍文章都是用漢字書(shū)寫(xiě)。越南驟然改變文字,就割裂了自己得歷史和文化。

▲用文言文寫(xiě)成得越南典籍《大越史記》

越南廢除漢字導(dǎo)致現(xiàn)在年輕人已不能讀懂古代得文獻(xiàn),也不能夠理解很多歷史建筑上保留得漢字,不能深入了解本民族得歷史文化。為此,近幾年越南民間和一些有影響得可能學(xué)者建議恢復(fù)漢字在華夏小學(xué)和中學(xué)得教學(xué)。

越南前China主席陳德良和胡志明市China大學(xué)教師段黎江就認(rèn)為,讓越南年輕人認(rèn)識(shí)漢字是一項(xiàng)非常重要得工作。

但是這些呼吁得初衷僅僅是想通過(guò)認(rèn)識(shí)漢字,去了解越南得歷史。在國(guó)語(yǔ)字大規(guī)模地普及和越南民族情緒得推動(dòng)下,漢字恢復(fù)并沒(méi)有提上政府得議事日程,也不可能會(huì)在華夏形成大規(guī)模得運(yùn)動(dòng),更不要說(shuō)重新恢復(fù)漢字得地位了。

▲越南前主席陳德良(左)

長(zhǎng)期|羊洋洋

揚(yáng)州大學(xué)歷史系畢業(yè)|歷史愛(ài)好者

|Thomas

倫敦政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院畢業(yè)生|環(huán)球情報(bào)員主編

—(全文完)—

 
(文/付楓婷)
免責(zé)聲明
本文僅代表作發(fā)布者:付楓婷個(gè)人觀點(diǎn),本站未對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行核實(shí),請(qǐng)讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,需自行承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。涉及到版權(quán)或其他問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們刪除處理郵件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright ? 2016 - 2025 - 企資網(wǎng) 48903.COM All Rights Reserved 粵公網(wǎng)安備 44030702000589號(hào)

粵ICP備16078936號(hào)

微信

關(guān)注
微信

微信二維碼

WAP二維碼

客服

聯(lián)系
客服

聯(lián)系客服:

在線QQ: 303377504

客服電話: 020-82301567

E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

微信公眾號(hào): weishitui

客服001 客服002 客服003

工作時(shí)間:

周一至周五: 09:00 - 18:00

反饋

用戶
反饋

主站蜘蛛池模板: 日韩黄色中文字幕 | 97精品国产91久久久久久 | 国产成人精品免费视频大全办公室 | www.色综合 | 午夜视频免费在线观看 | 欧美日韩一区二区三区高清不卡 | 欧美一区二区三区免费播放 | 最近中文国语字幕在线播放视频 | 一级特黄录像绵费播放 | 成人午夜视频在线 | 国产日韩欧美网站 | 91精品啪在线观看国产老湿机 | 丁香婷婷色综合 | 免费va国产高清不卡大片 | 欧美成人性色xxxx视频 | 真人一级毛片免费完整视 | 国产成人免费高清视频网址 | 最近中文字幕免费完整国语 | 好吊免费视频 | 少妇激情av一区二区 | 国产精品午夜在线播放a | 欧美成人久久一级c片免费 欧美成人看片 | 日韩欧美视频二区 | 欧美成人观看 | 韩日福利视频 | 在线18| 国产亚洲蜜芽精品久久 | 欧美日韩一区二区三区在线视频 | 亚洲国产一区二区三区 | 欧美大成色www永久网站婷 | 免费看黄视频 | 男女摸下面刺激免费视频软件 | 国产日韩欧美亚洲精品95 | 日韩国产成人精品视频 | 午夜国产精品视频 | 国产黄大片在线观看视频 | 日本欧美国产精品 | 成人免费视频一区 | 国产成人精品综合久久久 | m3u8久久国产精品影院 | 欧美视频不卡一区二区三区 |