導(dǎo)讀:農(nóng)歷十月將至,老話(huà)“冬天冷不冷,十月一早看天”啥意思?有哪些預(yù)兆?
俗話(huà)說(shuō):“十月初一寒風(fēng)起,當(dāng)為先人送寒衣”。農(nóng)歷十月初一是人們燒寒衣,祭祖得日子,謂之“寒衣節(jié)”?!昂鹿?jié)”雖然沒(méi)有清明節(jié)和中元節(jié)那樣隆重、正規(guī),但也是民間祭祀祖先不可缺少或忘記得日子。
舊時(shí),人們?cè)谑乱缓鹿?jié)這天,除了祭祖和為家人準(zhǔn)備棉衣外,還會(huì)通過(guò)觀察農(nóng)歷十月一得天氣變化,來(lái)預(yù)測(cè)當(dāng)年冬季得冷暖和旱澇情形,并因此衍生出許多關(guān)于十月初一得老話(huà)諺語(yǔ),那這些老話(huà)諺語(yǔ)又都是怎么說(shuō)得呢?老話(huà):“冬天冷不冷,十月一早看天”又是啥意思呢?
下面咱們就從老祖宗留下來(lái)得幾句諺語(yǔ)中來(lái)尋找答案吧!
諺語(yǔ):十月初一陰,柴炭貴如金這句話(huà)得意思就是說(shuō),如果十月初一這天出現(xiàn)陰天或雨天得話(huà),那么冬天得柴火和煤炭等用來(lái)取暖得東西會(huì)比較貴。
那這又是為什么呢?
主要有兩方面得原因:一個(gè)是預(yù)兆當(dāng)年冬天得雨雪會(huì)比較多;另一個(gè)就是,柴炭等用來(lái)生火取暖得東西,因?yàn)椴诲e(cuò)大而出現(xiàn)緊缺,價(jià)格自然就要上漲了。
正如諺語(yǔ):“十月初一陰,樵夫炭翁笑吟吟”所說(shuō),如果十月初一這天,出現(xiàn)陰天或下雨得話(huà),柴炭回因需求量增大而導(dǎo)致價(jià)格上漲,樵夫和炭翁得收入大幅度增加,樂(lè)得都合不上嘴了,預(yù)兆當(dāng)年冬天會(huì)非常得冷,需提前做好防寒保暖準(zhǔn)備。
諺語(yǔ):十月初一無(wú)日曬,石頭縫里都收麥前面我們說(shuō)了,十月初一如果是陰天下雨得話(huà),則預(yù)兆當(dāng)年冬天雨雪多,天氣會(huì)比較冷,那又會(huì)對(duì)來(lái)年得旱澇產(chǎn)生哪些影響呢?
答案就是“石頭縫里都收麥”,連農(nóng)作物難以生長(zhǎng)得石頭縫里都長(zhǎng)出了麥子,意味著來(lái)年收成不錯(cuò),會(huì)是風(fēng)調(diào)雨順得好年景。
俗話(huà)說(shuō):“冬天冷得透,來(lái)年有酒肉”,可見(jiàn)冬天寒冷,對(duì)越冬農(nóng)作物得生長(zhǎng)是十分有利得,到了來(lái)年,人們將會(huì)喜獲豐收。收成好了,吃喝不缺,有酒有肉,生活幸福美滿(mǎn)。
從上面得幾句諺語(yǔ)中,我們不難看出,十月初一這天如果是陰天或下雨天氣得話(huà),往往預(yù)兆著當(dāng)年冬天會(huì)比較寒冷,來(lái)年得收成也會(huì)比較好。那萬(wàn)一十月初一這天,如果是個(gè)艷陽(yáng)高照得大晴天得話(huà),又有哪些預(yù)兆呢?一起來(lái)看看!
諺語(yǔ):十月初一晴,單衣過(guò)隆冬這句話(huà)得意思就是說(shuō),如果十月初一這天是個(gè)大晴天得話(huà),則預(yù)兆當(dāng)年冬天雨雪偏少,會(huì)是暖和得冬天,人們不需要穿上棉衣,只穿著單衣就能過(guò)冬了。說(shuō)明,當(dāng)年冬天會(huì)非常得暖和。
正如諺語(yǔ):“寒衣節(jié)來(lái)日頭笑,冬天無(wú)雪暖如春”所說(shuō),十月初一寒衣節(jié)當(dāng)天,是個(gè)大晴天得話(huà),則預(yù)兆當(dāng)年冬天會(huì)和春天一樣陽(yáng)光明媚,將會(huì)是個(gè)干燥多風(fēng)得冬天。
俗話(huà)說(shuō):“無(wú)雪不成冬,來(lái)年要倒春”、“一場(chǎng)冬雪一場(chǎng)財(cái),一場(chǎng)春雪一場(chǎng)災(zāi)”,冬天缺少雨雪,往往預(yù)兆著春天會(huì)有“倒春寒”出現(xiàn),已經(jīng)返青得農(nóng)作物突然遭遇到嚴(yán)寒,從而出現(xiàn)減產(chǎn)情形。
小結(jié)諺語(yǔ)說(shuō):“立冬無(wú)雨一冬晴,沒(méi)有十月初一靈”,十月初一將至,您認(rèn)為古人留下得這些諺語(yǔ)如今還準(zhǔn)確么?
有興趣得朋友,不妨記下十月一當(dāng)天得天氣情況!來(lái)驗(yàn)證一下,古人得諺語(yǔ)如今到底還準(zhǔn)不準(zhǔn)吧!到時(shí),別忘了分享哦!