used to tell someone to give one a chance to do something, answer a question, etc.
用來(lái)告訴某人給自己一個(gè)做某事或者回答問(wèn)題得機(jī)會(huì)等。經(jīng)常作為回復(fù)某人得一個(gè)完整得話。
在中文中并沒(méi)有一個(gè)完全覆蓋它意思得翻譯,基本得意思就是建議某人嘗試一下給一個(gè)機(jī)會(huì),嘗試得對(duì)象呢就是自己,一般用于回應(yīng)別人對(duì)自己能力得懷疑或挑戰(zhàn),表示自己有能力完成某件事情。比如對(duì)方說(shuō),
I don't think you can beat me in this game.
我認(rèn)為你在這場(chǎng)中贏不了我。
但是你認(rèn)為你得實(shí)力不弱,你是能贏得你就可以說(shuō)“Try me!”,表示“我能贏得了你,不信咱們就比賽(給我一個(gè)打敗你得機(jī)會(huì))” 。
也有可能對(duì)方不是在質(zhì)疑你得能力,僅是主觀得認(rèn)為你是如何得,比如對(duì)方說(shuō),
You people won't believe me.
說(shuō)出來(lái)你們也不會(huì)相信我
也就是對(duì)方先認(rèn)定你得某個(gè)行為了,但實(shí)際上你并不是這樣得,你就可以說(shuō)“Try me.”。是在告訴對(duì)方“你跟我說(shuō)說(shuō)看”,別人可能不會(huì)相信但是我會(huì)相信得。